国产极品盛宴视频_久久亚洲精品视频免_亚洲另类 欧美日韩_天天躁中文字幕在线视频


當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 譯海拾貝 > 譯文欣賞 > 投標(biāo)須知Instructions to Bidders

投標(biāo)須知Instructions to Bidders

 

原創(chuàng)文章:青島希尼爾翻譯公司 http://www.myfavoritepainters.net

2014-11-16

(非涉密內(nèi)容)

投標(biāo)須知
Instructions to Bidders

1、凡具有法人資格,有生產(chǎn)能力或供應(yīng)能力,能滿足需方技術(shù)要求及信譽(yù)良好的供應(yīng)商,均可參加投標(biāo)。
1. All suppliers who have legal personality, production or supply capacity, and sound reputation, and meet the technical requirements of the Employer, can submit a bid.

2、投標(biāo)方應(yīng)遵守國(guó)家的有關(guān)法律、法令和條例。
2. All bidders shall abide by the relevant laws, decrees and regulations of China.

3、投標(biāo)企業(yè)注冊(cè)資金不能少于500萬(wàn)元人民幣 ,特殊情況須單獨(dú)說(shuō)明。
3. All bidders shall have a registered capital of not less than RMB 5 million Yuan, and if there is any special circumstance, specify separately.

4、投標(biāo)委托:如投標(biāo)方代表不是法人代表,須持有《法人代表授權(quán)委托書(shū)》
4. Authorization of bidding: in case the bidder’s representative is not a legal representative, he/she shall hold a Power of Attorney of the Legal Representative.

5、投標(biāo)方是否中標(biāo)均自行承擔(dān)所有與參加投標(biāo)有關(guān)的費(fèi)用。
5. The bidder shall bear any and all expenses incurred in connection with its participation in the bid, no matter whether it is awarded the contract.

6、投標(biāo)保證金:(如不能滿足以下關(guān)于投標(biāo)保證金的要求,取消投標(biāo)資格)
6. Bid security: (If a bidder doesn’t satisfy the following requirements for the bid security, it will be disqualified for bidding.)

1)投標(biāo)方應(yīng)提供不少于招標(biāo)金額3%的投標(biāo)保證金。
(1) The bidder shall provide a bid security of not less than 3% of the tender amount.

2)為了方便投標(biāo)保證金的及時(shí)退還,投標(biāo)保證金應(yīng)在開(kāi)標(biāo)前必須以電匯方式提前兩天交招標(biāo)方,招標(biāo)前將電匯底單復(fù)印件及標(biāo)書(shū)費(fèi)一并上交招標(biāo)單位工作人員。(不收取銀行承兌、匯票、轉(zhuǎn)賬支票,不得以貨款作為保證金。)
(2) In order to facilitate the timely refund of the bid security, the bid security shall be wired to the tenderee within two days prior to the bid opening, and the copy of the stub of wire transfer and payment of the tender document shall be submitted and made to the tenderee’s relevant staff. (No bank acceptance bill, draft or transfer check will be collected, and no payment for goods may be taken as the bid security.)

要求保證金的電匯底單上必須清楚的注明投標(biāo)單位的開(kāi)戶行(具體到支行)、銀行賬號(hào)、抬頭等信息,以方便我司及時(shí)準(zhǔn)確的退還保證金。
The stub of wire transfer of the bid security must be clearly stated the bidder’s bank (specific to the sub-branch), bank account No., and account name, so as to facilitate our timely and accurate refunding of the bid security.

3)中標(biāo)方的保證金,在與買方簽定合同后留作履約保證金,貨到后無(wú)息退還。
(3) The bid security of the winning bidder shall be retained as the performance bond after it signs the contract with the buyer, and then refunded without interest after the goods are delivered.

4)落標(biāo)方的保證金,在落標(biāo)后按照電匯底單復(fù)印件的銀行信息以電匯方式無(wú)息退還。
(4) The bid security of the losing bidders shall be refunded without interest via wire transfer according to the bank information indicated on the copy of the stub of wire transfer.

5)在投標(biāo)有效期內(nèi),投標(biāo)方撤回標(biāo)書(shū)和不按中標(biāo)通知的時(shí)間、地點(diǎn)簽定合同的,保證金將被沒(méi)收。
         
(5) Within the validity of the bid, where the bidder withdraws its bidding document or fails to sign the contract at the time and in the place stipulated in the letter of acceptance, the bid security of the bidder will be forfeited.

7、資格證明文件:
7. Qualification supporting documents:

(1)         營(yíng)業(yè)執(zhí)照(復(fù)印件) Business license (copy)

(2)      法人代表授權(quán)委托書(shū) Power of Attorney of the Legal Representative

(3)      投標(biāo)方情況表 A form of basic information of the bidder

(4)      產(chǎn)品鑒定證書(shū)(復(fù)印件)Product identification certificate (copy)

(5)      生產(chǎn)許可證(復(fù)印件)Production license (copy)

(6)      ISO質(zhì)量體系認(rèn)證書(shū)(復(fù)印件)ISO quality system certification (copy)

單位經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)及其它有關(guān)證明文件 Operating performance and other relevant supporting documents

10、招標(biāo)文件的澄清:
10. Clarification of tender document:

投標(biāo)方對(duì)招標(biāo)文件如有疑點(diǎn)要求澄清,或認(rèn)為有必要與用戶進(jìn)行交流時(shí),要用書(shū)面、傳真、電報(bào)形式通知招標(biāo)方,招標(biāo)方用同樣形式做出回答。
       
Where the bidder requests clarification for any question about the tender document or considers it necessary to communicate with the users, it shall notify the tenderee in writing, or by fax or telex, and the tenderee shall answer in the same form.

11、招標(biāo)文件的修改:
11.  Amendment of tender document:

1)在投標(biāo)截止時(shí)間前,招標(biāo)方無(wú)論出于自己的考慮,還是對(duì)投標(biāo)方提出的澄清,均可對(duì)招標(biāo)文件用補(bǔ)充文件的方式進(jìn)行修改。
          
(1) Before the deadline for bidding, the tenderee can amend the tender document in the way of supplementary documents, either for the cause of its own consideration or for the clarification of what the bidders put forward.

2)對(duì)招標(biāo)文件修改,將以書(shū)面、傳真、電報(bào)形式通知已收到招標(biāo)文件的投標(biāo)方,補(bǔ)充文件將作為招標(biāo)文件的組成部分,對(duì)所有投標(biāo)方都具有約束力。
         
(2) Any amendment made to the tender document shall be made notified to the bidders receiving the tender document in writing or by fax or telex, and the supplementary document(s) shall be an integral part of the tender document and binding on all bidders.

12、開(kāi)標(biāo)及評(píng)標(biāo):


12. Bid opening and evaluation:

 

中英對(duì)照 中英雙語(yǔ)翻譯 資料翻譯

希尼爾翻譯公司